Word Fondu

DÜŞÜNCƏ VƏ YAXŞI

Harold W. Percival

BÖLÜM X

ALLAHLARIN VƏ DÖVRİYYƏTLƏRİ

Bölmə 5

Müqəddəs Kitab kəlamlarının şərh edilməsi. Adəm və Həvva hekayəsi. Cinslərin sınağı və sınağı. "İnsanın yıxılması." Ölümsüzlük. Müqəddəs Pol. Bədənin bərpası. İsa kim və nə idi? İsanın missiyası. İsa, insan üçün nümunə. Melchisedec'in sifarişi. Vəftiz. Cinsi akt, əsl günah. Üçlük. Böyük yola girmək.

Ön sözdə deyildiyi kimi bu bölmə izah etmək üçün əlavə edilmişdir məna Əhdi-Cədiddə bəzi anlaşılmaz məqamların göründüyü; bu da daxili yer haqqında deyilənləri təsdiqləyən dəlillər olacaqdır.

Ehtimal olunur ki, Əhdi-Cədidin orijinal təlimləri bu barədə idi Triune Self, Kimi fərdi üçlük; Gediş və ya "mənşəli" olduqlarını söylədilər Deyirlər bir hissəsi Triune Self dən Permanence sənəti bu müvəqqəti insan dünyasına; ki vəzifə hər DeyirlərTərəfindən düşünür, olmaq şüurlu Bədənin özündə və bədəni yeniləmək və bununla da şüurlu bir şəkildə bir olmaq mütəfəkkirbilən kimi Triune Self tam, olan Permanence sənəti, İsa «Padşahlıq Yaxşı".

İsanın çarmıxa çəkilməsindən sonra bir neçə əsr sonra Əhdi-Cədidin kitabları ictimaiyyətə məlum deyildi. Bu müddət ərzində vaxt seçim və rədd proseslərindən keçən yazılar; rədd edilənlər apokrif kitablarıdır; qəbul olunanlar Əhdi-Cədid təşkil edir. Qəbul edilən kitablar, şübhəsiz ki, Kilsənin təlimlərinə uyğun olmalıdır.

Ön sözdə deyilən “İncilin itirilmiş kitabları və Unudulmuş Eden Kitabları” barədə “İncilin itirilmiş kitabları” Girişində deyilir:

“Bu cilddə bütün bu apokrif həcmləri arqument və şərh olmadan təqdim olunur. Oxucunun öz mülahizəsinə və sağlam düşüncəsinə müraciət olunur. İstər katolik, istər protestant, istər ibrani olub-olmamasının fərqi yoxdur. The faktlar onun qarşısında açıq şəkildə qoyulmuşdur. Bunlar faktlar uzun müddət vaxt öyrənilənlərin özünəməxsus ezoterik mülkü olmuşdur. Onlar yalnız orijinal yunan və latın və s. Mövcud idi. İndi onlar hər bir oxucunun gözü önündə ingilis dilinə tərcümə edilərək gətirilmişdir. ”

Və "Adəm və Həvvanın İlk Kitabında" "Unudulmuş Eden Kitablarında" oxuyuruq:

"Bu, dünyanın ən qədim hekayəsidir. Əsasını özündə cəmləşdirdiyinə görə sağ qalmışdır fakt insandan həyat. A fakt bir iota dəyişməyib; Sivilizasiyanın parlaq sıra bütün səthi dəyişikliklər arasında, bu fakt qalır: Xeyirlə Şər qarşıdurması; İnsanla arasındakı mübarizə Şeytan; insanın əbədi mübarizəsi təbiət qarşı günah".

"Bir tənqidçi bu yazı haqqında bunları söylədi: 'Buna inanırıq, dünyanın ən böyük ədəbi kəşfidir. Çağdaşa təsiri fikir gələcək nəsillərin mühakiməsini formalaşdırmaqda əlçatmaz bir dəyər var. ""

və:

"Ümumiyyətlə, bu hesab Adəm və Həvvanın Yaradılış hekayəsinin tərk edildiyi yerdən başlayır." (Bu kitablardan sitat gətirmək üçün icazə, Klivlend, Ohayo və New York şəhərlərinin Ümumdünya nəşriyyatı tərəfindən verilmişdir.)

Adəm və Həvvanın Müqəddəs Kitab hekayəsi: Rəbb Yaxşı torpaq tozundan əmələ gələn insan və burunlarına nəfəs aldı həyat; və insan bir yaşayış oldu can. Və Yaxşı adını Adəm qoydu. Sonra Yaxşı Adəmə səbəb oldu yatmaq içindən bir qabırğa götürdü və bir qadın düzəltdi və Adəmə kömək etdi. Adəm Həvvanı çağırdı. Yaxşı yaxşı və pis bilik ağacının meyvələrindən başqa bağdakı hər hansı bir ağacın yeyə biləcəyini söylədi; o meyvədən yedikləri gün mütləq öləcəklərini. Yılan sındı və meyvədən istifadə etdilər. Sonra Cənnətdən sürgün edildi; Uşaqlar dünyaya gətirdilər və öldülər.

Bu günə qədər, Geniş Kitabda deyildiyi kimi, geniş ictimaiyyətin hekayə haqqında bildiyi şeylərdir. “Unudulmuş Eden Kitabları” ndakı “Adəm və Həvva Kitabı” nda bu versiyanın olduğu deyilir işləmək digər dillərə və nəhayət ingilis dilinə tərcümə edilmiş naməlum misirlilərin. Alimlər bunu əsrlər boyu yaşayıblar, amma başqa nə edəcəyini bilməyərək xalqa verilir. Burada bu səhifələrdə daxili yer haqqında yazılanların qismən təsdiqlənməsi kimi qeyd edilmişdir; orijinaldan birlik insanın; İki hissəyə bölünməsi, kişi və qadının məhkəmədə tarazlaşdırılması hiss-və-arzu; və daha sonra görünüş yerin səthində. Hekayəyə görə, Adəm və Həvva cənnətdən, Eden bağından qovuldular. Bu xarici yer qabığına “Xəzinələr mağarası” deyilənlər yolu ilə çıxdılar.

Adəm və Həvva özləri üçün danışsınlar Yaxşıonlara səs:

5-ci fəsil: Sonra Adəm və Həvva mağaraya girdilər və bizə məlum olmayan, lakin özləri bildikləri öz dillərində dua etdilər. Dua etdikləri zaman Adəm gözlərini qaldırdı və qaya və mağaranın üstündəki örtüyü gördü ki, görməsin göy, nə də Yaxşıcanlılar. Beləcə ağladı və döşünə ağır bir vurdu, yıxıldı və öldü.

Həvva danışır:

". . . O Yaxşı, məni bağışla günahKi, günah etdiyimi və mənə qarşı olmadığını xatırla. Mən (hiss) yalnız qulunuzun bağdan düşməsinə səbəb oldu (Permanence sənəti) bu itirilmiş əmlaka; dən yüngül bu qaranlığa. . . O YaxşıBu qulun düşmüş bu quluna bax və onu böyüt ölüm . . . Amma əgər onu böyütməsən, O Yaxşı, özümü götür can (forma Bu nəfəs şəklindədir) ki, mən də onun kimi olum. . . üçün mən (hiss) bu dünyada tək qala bilməzdi, ancaq onunla (arzu) yalnız. Sənin üçün O Yaxşıbaşına bir yuxu gətirmiş və yanından (ön sütundan) bir sümük götürmüş və ətini yerində, ilahi qüdrətinlə bərpa etdin. Sən məni (sternumdan) sümüyü götürdün və məni qadın etdin. . . Ya Rəbb, mən və o birik (hissarzu). . . Buna görə O Yaxşı, ona verin həyatO, bu qəribə diyarda mənimlə olmasına baxmayaraq, günahlarımıza görə orada yaşayırıq. "

Fəsil 6: Ancaq Yaxşı onlara baxdı. . . Buna görə də O, Öz Sözünü onlara göndərdi; durub dərhal qaldırılsınlar. Rəbb, Adəmlə Həvvaya dedi: “Sən öz günahlarından keçdin azad iradəsəni yerləşdirdiyim bağdan çıxana qədər. ”

8-ci fəsil: Sonra Yaxşı Rəbb Adəmə dedi: "Mənə tabe olanda bir parlaq idin təbiət içinizdə və bunun üçün səbəb uzaqdan hər şeyi görə bilərdin. Ancaq günahlarınızdan sonra parlaqlığınız təbiət səndən çıxarıldı; Uzaqdakı işləri görmək sənə qalmadı, yalnız yaxın bir şey idi; cismin qabiliyyətindən sonra; çünki bu, amansızdır. ”

Adəm dedi:

11 fəsil: “. . . Ey Həvva, bağçanı və onun parlaqlığını unutma! . . . Bu xəzinələr mağarasına girməyimizə baxmayaraq, qaranlıq bizi ətrafa bürüdü; artıq bir-birimizi görməyincə. . ”

16-cı fəsil: Sonra Adəm mağaradan çıxmağa başladı. Ağzına gələndə dayanıb üzünü şərqə tərəf baxdı və günəşin parlayan şüalara büründüyünü gördü və bədənindəki istini hiss etdi, bundan qorxdu və fikir ürəyində bu alov ona vəba verməyə başladı. . . . O üçün fikir günəş idi Yaxşı. . . . Lakin o, beləcə idi düşünür ürəyində Söz Yaxşı yanına gəldi və dedi: “Ey Adəm, qalx və ayağa qalx. Bu günəş deyil Yaxşı; ancaq vermək üçün yaradılmışdır yüngül mağarada sənə söylədiyim gün, 'səhər sübh açılacağını və orada olacağını söylədi. yüngül günə. ' Amma mən Yaxşı Gecədə sənə təsəlli verən. ”

Fəsil 25: Ancaq Adəm dedi Yaxşı, “Bu mənim içimdə idi ağla Sənin əmrlərini pozduğuna və gözəl bağdan çıxdığına görə dərhal özümə son qoymaq; və parlaq üçün yüngül Ondan məni məhrum etdin. . . və üçün yüngül məni əhatə etdi. Sənin xeyirxahlığından, ey Yaxşı, ümumiyyətlə yanımdan getmə (yenidən varlıq); amma hər birinizə xoş olsun vaxt Mən ölürəm, məni də gətir həyat".

Fəsil 26: Sonra söz gəldi Yaxşı Adəmə dedi və dedi: "Adəm, günəşə gəlsəydim, götürsəydim, günlər, saatlar, illər və aylar hamısı ləğv ediləcək və sizinlə bağladığım əhd, heç yerinə yetirilməzdi. . . . Bəli, əksinə, uzun müddət dözün və sakitləşin can gecə-gündüz sükut edərkən; günlərin sonuna qədər və vaxt əhdimin yerinə yetdi. Ey Adəm, mən gəlib səni xilas edəcəyəm, çünki əziyyət çəkməyimi istəmirəm. ”

Fəsil 38: Bundan sonra Söz Yaxşı Adəmin yanına gəldi və ona dedi: “Ey Adəm, ağacın meyvəsinə gəlincə Həyat, xahiş etdiyin üçün sənə indi vermərəm, ancaq 5500 il tamam olanda. Sonra sənə ağacın meyvəsindən bəxş edəcəyəm Həyatvə siz yemək yeyəcəksiniz və əbədi yaşayacaqsınız. . ”

Fəsil 41 :. . . Adəm əvvəl səsi ilə dua etməyə başladı Yaxşıvə dedi: - "Ya Rəbb, bağda olduğum zaman ağacın altından axan suyu gördüm. Həyat, ürəyim yox idi arzu, nə də bədənim ondan içməyi tələb etmədi; susamağı da bilmədim, çünki yaşayırdım; və indi olduğum şeydən üstündür. . . . Ancaq indi, O Yaxşı, Mən ölüyəm; ətim susuzluğa bənzəyir. Mənə Su verin Həyat Ondan içib yaşaya bilərəm. ”

Fəsil 42: Sonra söz gəldi Yaxşı Adəmə dedi və ona dedi: "Ey Adəm, dediyin kimi:" Məni dincəlmək üçün bir ölkəyə gətirin ", bu başqa bir torpaq deyil, ancaq Krallıqdır. göy burada yalnız istirahət var. Hal-hazırda girişinizi edə bilməzsiniz; ancaq hökmün keçmiş və yerinə yetirilməsindən sonra. Sonra səni Padşahlığa getməyə məcbur edəcəyəm göy . . ”

Bu səhifələrdə “Permanence sənəti, "Ola bilər fikir "Cənnət" və ya "Eden Bağı" kimi Bu zaman idi Deyirlər onun Triune Self ilə idi mütəfəkkirbilən ci Permanence sənəti tarazlıq üçün sınaqdan keçməli olduğunu söylədi hiss-və-arzu, sınaq zamanı müvəqqəti olaraq ikiqat bir cisimdə, yəni "ikiqat", bədəninin mükəmməl bədəninin kişi bədəninə ayrılması ilə arzu yan və bunun üçün bir qadın cəsədi hiss tərəfi. The işləyənlər bütünlüklə insan tərəfindən sınağa yol verdi bədən-ağıl cinsi əlaqədə olduqları üçün sürgün edildi Permanence sənəti yer qabığında kişi orqanlarında və ya qadın orqanlarında yenidən mövcud olmaq. Adəm və Həvva kişi bədəninə və qadın bədəninə bölünən bir davranışçı idi. İki cəsəd öldükdə, daha sonra iki bədəndə yenidən mövcud olmamışdır; ancaq kimi arzu-və-hiss kişi bədənində və ya hiss-və-arzu qadın orqanizmində. Doers qədər, bu dünyada yenidən mövcud olmağa davam edəcək düşünür və öz səyləri ilə Yol tapır və geri qayıdırlar Permanence sənəti. Adəm və Həvvanın hekayəsi bu yer üzündəki hər bir insanın hekayəsidir.

Beləliklə, "Eden bağı", "Adəm və Həvva" və "insanın yıxılması" hekayələrini bir neçə kəlmə ilə ifadə etmək olar; və ya bu kitabın sözləri ilə “Permanence sənəti, "Hekayə"hiss-və-arzu"Və" mənşəli nəsil Deyirlər"Bu müvəqqəti insan dünyasına. İçərinin tədrisi həyat, İsa tərəfindən, tədris edir Deyirlərnin qayıtması Permanence sənəti.

Ölümsüzlük həmişə olub ümid insandan. Ancaq aralarındakı mübarizədə həyatölüm insan orqanizmində ölüm həmişə fəth etmişdir həyat. Paul ölməzliyin həvari, İsa Məsih isə onun mövzusudur. Paul xristianları təqib etmək üçün bir qrup əsgərlə Dəməşqə gedərkən İsa peyda oldu və onunla danışdı. Və o, kor oldu yüngül, yıxılıb soruşdu: "Ya Rəbb, sən mənə nə etməlisən?" Bu yolla Paul İsa tərəfindən insana ölümsüzlüyün həvarisi seçildi. Paul tabe olaraq götürdü: diri Məsih İsa.

Birinci Korinflilərin 15 ayədən ibarət olan bütün 58-ci fəsli, Paulun İsanın Atasından “gəldiyini” sübut etmək üçün böyük səyidir. göy bu insan dünyasına; insanlara öz nümunələri ilə sübut etmək üçün bir insan bədənini götürdüyünü söylədi həyat o insan ölümcül bir vücuda çevrilə bilər; fəth etdiyini ölüm; Atasının içinə qalxdı göy; ki, fakt, İsa Müjdənin Öndəri, Müjdəsi idi: istəyənlərin cinsiyyət orqanlarını dəyişdirərək böyük mirasına girə biləcəkləri ölüm əbədi cinsiyyət orqanlarına həyat; və bədənlərinin dəyişdirilməsinin gələcəyə buraxılmaması lazımdır həyat. Paul bəyan edir:

3-dən 9-a qədər ayələr: Çünki ilk olaraq aldığım şeyləri, Məsihin bizim üçün öldüyünü sizə çatdırdım günahları Müqəddəs Yazılara görə. Dəfn olundu və Müqəddəs Yazılara görə üçüncü gün yenidən dirildi. Bundan sonra onu bir anda 500-dən çox qardaş gördü; Onlardan çox hissəsi indiyədək qalıb, bəziləri isə yuxuda. Bundan sonra onu Ceyms gördü; sonra bütün həvarilərdən. Və nəhayət, o da mənim kimi, vaxtından əvvəl doğulmuş kimi göründü vaxt. Çünki mən həvarilərin ən kiçiyəm, həvari adlandırılmağa layiq deyiləm, çünki kilsəni təqib etdim Yaxşı.

Paul burada işini ifadə edərək, Müqəddəs Yazılara əsasən İsanın fiziki cəsədinin öldüyünü və dəfn olunduğunu sübut etdi; Üçüncü gün İsa öldü; 500-dan çox insanın İsanı gördüyü; və Paulun onu ən son görən olduğunu. Şahidlərin fiziki sübutlarına əsaslanaraq, Paul artıq ölümsüzlüyünün səbəblərini söyləyir:

12-ci ayə: İndi Məsihin ölülər arasından dirildiyi barədə təbliğ olunarsa, aranızda necə deyərlər, yoxdur dirilmə ölülərin?

Bütün insan cəsədləri fərqli olaraq ölü, məzar və məzar adlanırdı, çünki 1) insan cəsədləri davamlı olaraq ölməz deyildir həyat; 2) çünki prosesdədirlər ölüm qədər şüurlu arzu-və-hiss nəfəs almağı dayandırır və meyitdən, cəsəddən ayrılır; 3) cəsəd qəbir adlanır, çünki arzu-və-hiss öz-özünə ətin qıvrıldığı yerdən dəfn olunduğunu bilmir; özünü dəfn olunduğu qəbirdən ayırd edə bilmir. Məzarın olduğu üçün cəsəd məzar adlanır forma cismin içindədir və əti var, ət də yerdəki sıxılmış tozdur qida özünün dəfn olunduğu yer. Ölülərdən dirilib dirilmək özü üçün lazımdır arzu-və-hiss olmaq şüurlu bədənində, məzarlığında basdırıldığı müddətcə özü kimi düşünür, özünü dəyişdirir forma, məzarı və cəsədi, məzarı, cinsi orqandan cinsi orqana; sonra ikisini arzu-və-hiss özünü dəyişmək, tarazlaşdırmaq yolu ilə bir oldu arzu-və-hiss, özü; bədən artıq kişi deyil arzu ya da qadın hiss, lakin sonra tarazlı İsa Deyirlər, tanınmış Oğul Yaxşı, atası.

13-cü ayə: “Ancaq” Paul mübahisə edir: “Olmazsa dirilmə Məsih dirilmədi. »

Yəni dəyişiklik yoxdursa ya da dirilmə və ya insan bədənindən, onda Məsih dirilə bilməzdi. Paul davam edir:

Beyt 17: Məsih dirilməzsə, sizin iman əbəsdir; hələ öz içindəsən günahları.

Başqa sözlə, Məsih qəbirdən dirilməyibsə, yoxdur dirilmə bədəndən və ya heç birindən ümid üçün həyat sonra ölüm; bu vəziyyətdə hər insan öləcəkdi günah, cinsi. günah nəticəsi olan ilanın dişidir ölüm. İlk və orijinal günah cinsi akt idi və belədir; bu ilanın dişidir; bütün başqa günahları müxtəlif dərəcələrdə insanın cinsi hərəkətin nəticəsidir. Mübahisə davam edir:

20 ayəsi: İndi Məsih ölülərdən dirildi və yuxuda olanların ilk bəhrəsi oldu.

Buna görə fakt Məsihin dirildiyini və 500-dən çox adam tərəfindən görüldüyünün və "yuxuda qalanların ilk bəhrələri" olmasının digərləri üçün də sübutudur arzu-və-hiss canlarını (hələ məzarlarında, məzarlarında yatır), Məsihin nümunəsinə tabe olmaq, bədənlərini dəyişdirmək və ölülər arasında dirildilmiş yeni bədənlərində yüksəlmək mümkündür.

22 ayəsi: Paulun iddia etdiyi kimi, "Adəmdə hamı öldüyü kimi, Məsihdə hamı diriləcək".

Demək: Cinsiyyət orqanlarının hamısı ölür, buna görə Məsihin gücü ilə və Deyirlər of arzu-və-hiss, bütün insan cəsədləri dəyişdiriləcək və canlı olacaq, artıq tabe olmayacaqdır ölüm. Sonra artıq yoxdur ölüm, qalib gələnlər üçün ölüm.

26-cı ayə: məhv ediləcək son düşmən ölüm.

27-dan 46-a qədər olan ayələr Paulun yuxarıda göstərilən ifadələri yerinə yetirməsinə səbəb oldu. Davam edir:

Beyt 47: İlk insan yer üzündədir; ikinci insan Rəbdəndir göy.

Bu, insan bədəninin yerdən olmasını göstərir və fərqləndirir arzu-və-hiss olanda insanın şüurlu Özü də Rəbdən olan kimi göy. Paul indi təəccüblü bir açıqlama verir:

Beyt 50: İndi, qardaşlar, bunu deyirəm ki, ət və qan Padşahlığa miras qala bilməz Yaxşı; nə korrupsiya korrupsiyaya miras qoymur.

Bu deməklə bərabərdir: cinsi orqanların toxumu əti və qan olduğu üçün bütün insan cəsədləri pozulur; ətdən və qandan doğulanların pozulduğunu; ət və qan cəsədləri ölməlidir; və heç bir əti və qan cəsədinin Padşahlıqda ola bilməyəcəyi Yaxşı. Bir insan cəsədinin içinə daşınması mümkün olsaydı Permanence sənəti və ya səltənət Yaxşı dərhal öləcəkdi; orada nəfəs ala bilmirdi. Ət və qan cəsədləri pozulduğundan, murdarlığı miras ala bilməzlər. Onda necə diriləcəklər? Paul izah edir:

Beyt 51: Budur sizə bir sirr göstərim: Hamımız olmayacağıq yatmaq, amma hamımız dəyişdiriləcəkik.

Paul deyir ki, səbəb dəyişdirmək üçün:

53-57-ci ayələr: Çünki bu çürümüş, murdarlığa keçməlidir və bu ölüm ölməzliyə geyilməlidir. Beləliklə, bu çürüyən çürüməyə büründükdə və bu əbədi ölməzliyə girdikdə, yazılan söz yerinə yetiriləcək. Ölüm qalibiyyətlə udulur. O ölüm, sənin harın? Ey məzar, sənin zəfərin haradadır? Ləkəsi ölüm is günah və gücü günah dır,-dir,-dur,-dür hüquq. Ancaq təşəkkür edirəm Yaxşı, Rəbbimiz İsa Məsih vasitəsilə bizə qələbə qazandıran.

Bu hamısı deməkdir insan mövzusuna tabedirlər günah Bu cins və buna görə də altındadır hüquq of günah, Olan ölüm. İnsan düşünəndə və oyandıqda fakt kimi Deyirlər bədəndə, o, yerləşdiyi bədən deyil, özünə tərəf atdığı hipnotik sehrini zəiflədir bədən-ağıl. Və hər şeyi yanında görməyə başlayır yüngül hisslərin lakin yeni bir yüngül, ilə Şüurlu Yüngül daxilində, tərəfindən düşünür. O dərəcədə ki, “Atası içindədir” göy"Ona rəhbərlik edir. Onun bədən-ağıl hisslərin və cins onun iblis, və bu onu sınağa çəkəcəkdir. Lakin harada olacağını izləməkdən imtina edərsə bədən-ağıl ona rəhbərlik edərdi düşünür; və, tərəfindən düşünür onun əlaqə Atasının Oğlu olaraq, sonda gücünü sındıracaq iblisKi, bədən-ağıl, və tabe edəcək. Sonra ona itaət edəcəkdir. Zaman Deyirlər of arzu-və-hiss bədəndə onu idarə edir düşünür, və tərəfindən düşünür onun arzuhiss ağıl də nəzarət edir bədən-ağılsonra da bədən-ağıl cinsiyyətin ölümlü bədəninin quruluşunu sekssiz ölməz bir bədənə çevirəcəkdir həyat. Və şüurlu İsa Məsih bədənin içərisində əzəmətli bədənində diriləcək dirilmə ölülərdən.

Qəbul edənlərin hamısına Pavelin verdiyi təlim budur: İsa Atasından gəldi göy və bütün insanlara demək istədikləri bir bədəni götürdü şüurlu işləyənlər yuxuda, yatmış və öləcəkləri bədənlərinə basdırılmışlar; istəsələr yuxularından oyanacaqlarını, atalarına müraciət etmələrini istərdilər göy, və bədənlərində özlərini aşkar etmək; ölülərini ölməz bədənlərə çevirə və atalarının yanına gedib yanında ola bildiklərini göy; ki həyat və İsanın təlimi onlara nümunə göstərdi və o da edə bildikləri işlərin «ilk bəhrələri» olduğunu göstərdi.

İncil hekayəsi

Alimlər İncillərdən olan İsa Məsihin bu dünyada yaşadığına dair heç bir həqiqət olmadığını iddia edirlər; lakin heç kim birinci əsrdə xristian kilsələrinin olduğunu və təqvimimizin İsanın doğulduğu deyilən tarixdən başladığını inkar etmir.

Hər məzhəbdən olan ən səmimi, dürüst və ağıllı məsihçilər İsanın bakirə anadan olduğu və onun Oğulu olduğuna inanırlar. Yaxşı. Bu iddialar necə doğru ola bilər və məna ilə uzlaşır səbəb?

İsanın doğuş hekayəsi adi bir körpənin doğuş hekayəsi deyil; bu yazılmamış hekayədir şüurlu Yenidən bərpa etmiş və ya gələcəkdə ölümcül bədənini cinsi, mükəmməl, ölməz bir fiziki bədənə çevirən və dəyişdirən hər bir insanın özü. Necə? Bu, növbəti fəsildə "Böyük yol" da ətraflı şəkildə göstəriləcəkdir.

Adi bir körpə vəziyyətində, Deyirlər yəni bu müddətin içində yaşamaqdır həyat adətən o kiçik insan heyvan orqanizminə doğulandan iki ilə beş ilədək girmir. Zaman Deyirlər edir sahiblik bədənin, sual verdikdə və cavab verdikdə qeyd edilə bilər. Hər hansı bir yetkin təqribən bilər vaxt vücuduna ən əvvəl xatırladaraq, xatirələri söylədikləri və sonra etdikləri barədə

Lakin İsa xüsusi bir tapşırıq almışdı. Əgər yalnız özü üçün olsaydı, dünya onu tanımazdı. İsa bədən deyildi; o idi şüurlu özünü, Deyirlər fiziki bədəndə. İsa özünü kim olduğunu bilirdi Deyirlər bədəndə, halbuki Deyirlər adi insanda bədənindən fərqlənə bilmir. İnsanlar İsanı tanımırdılar. Xidmətindən 18 il əvvəl, insan bədənini bakirə mərhələsinə - bakirə təmiz, təmiz, paslanmayan, istər kişi, istərsə də qadın - yenilmədən keçirməyə sərf etmişdir.

İnsanlar, əsasən İsanın hekayəsinə inanırlar, çünki müraciət edir və özlərinə aiddir şüurlu kimi özünü arzu-və-hiss. İsa hekayəsi, kimin hekayəsi olacaq düşünür, bədənində özünü aşkar edir. Sonra istəsə, sanki bədən çarmağını götürüb İsanın etdiyi işi yerinə yetirənə kimi, İsa kimi aparır. Və vaxtında vaxt, Atasını da tanıyacaq göy.

İsa və missiyası

Tarixi olmayan İsa lazımi dövri dövrdə gəldi və bunun kim olduğunu başa düşənlərin hamısına dedi arzu-və-hiss kişidə və ya qadında özünü göstərən bir hipnotik vəziyyətdədir yatmaq da onun nəfəs şəklindədir məzarı, məzarı olan cismani bədəndə; ki Deyirlər özünü özündən oyatmaq lazımdır ölümKimi yatmaq; ki düşünür, əvvəlcə başa düşməlidir və sonra ölümcül bədənində özünü kəşf etməli, oyanmalıdır; bədəndə özünü aşkar edərkən, ki Deyirlər özünü kişi arasında çarmıxa çəkəcək arzu qan içində və qadında hiss öz bədəninin sinirlərində, çarmıxda; bu çarmıxda ölümün cinsi olmayan fiziki bədən quruluşuna dəyişdirilməsi ilə nəticələnəcək həyat; qarışıq və ayrılmaz birliyin olmasıdır arzu-və-hiss biri kimi Deyirlər arasındakı müharibəni ləğv edir cins, qaliblər ölüm, və yüksəlir bilən onun Triune Self ci Permanence sənətiMəsih İsa, izzətli bədənində Atasının yanına getdi göy.

Onun missiyası a tapmaq mümkün ola bilməzdi din, universal bir kilsənin və ya əl ilə tikilmiş hər hansı bir məbədin qurulması və ya qurulması üçün sifariş vermək. Budur Müqəddəs Yazıların dəlillərindən bəziləri:

Matta 16, 13 və 14-cü ayələr: İsa Filipp Qeysəriyyə sahillərinə gələndə şagirdlərindən soruşdu: “İnsanlar Məni Oğlum deyənlər kimdir? Dedilər: Bəziləri səni deyir incəsənət Vəftizçi Yəhya: bəziləri, Elias; və başqaları, Jeremias ya da peyğəmbərlərdən biri.

Bu çətin sual idi. Onun nəslinə aid bir sual ola bilməzdi, çünki onun Məryəmin oğlu olduğu deyilirdi. İsa, insanların onu fiziki cism hesab etdiyini və ya fiziki cəhətdən fərqli bir şey olduğunu düşünməsini istədi. yenidən varlıq, qeyd olunanlardan hər hansı birindən; onun bir olduğuna inandıqlarını insan.

Ancaq Oğul Yaxşı ola bilməzdi yalnız bir insan. İsa daha sual verir:

15-18-ci ayələr: Onlardan soruşdu: Bəs mən kiməm deyirsən? Şimon Peter cavab verdi: «Sənsən» incəsənət diri Oğul Məsih Yaxşı. İsa cavab verib dedi: «Bərəkət olsun! incəsənət Sən, Simon Bar-jona: Çünki bunu ət və qan sənə deyil, içindəki Atama açdı göy. Mən də sənə deyirəm ki, sənsən incəsənət Peter, bu qayanın üstündə kilsəmi tikəcəyəm; və qapıları cəhənnəm buna üstünlük verməz.

Budur Peterin cavabı, İsa Məsihin diri Oğul olduğuna inandığını söyləyir Yaxşı,—fiziki bədən deyil İsanın yaşadığı; və İsa xal fərqliliyi.

İsanın ifadəsi ". . . bu qayanın üstündə kilsəmi tikəcəyəm; və qapıları cəhənnəm Buna qarşı heç bir şey üstünlük verməz "dedi. O, atəşə qarşı sübut olmayan Peterə istinad etməmişdir cəhənnəmlakin Məsihin özünə "qaya" kimi.

Kilsə tərəfindən "Rəbbin evi", "əl ilə tikilməyən, əbədi olan məbəd" nəzərdə tutulurdu göylər”; yəni cinsi olmayan, ölməz, yaşaya bilməyən fiziki bir bədən Triune Self kimi üç aspektdə yaşaya bilər və yaşaya bilər bilənKi, mütəfəkkirDeyirlər, "Böyük Yol" da izah edildiyi kimi. Və belə bir cəsəd yalnız "qaya" kimi olmalıdır yaşayış yerinin əsasında inşa edilə bilər. Hər bir insan öz "fərdi" kilsəsini qurmalıdır, onun məbəd. Heç kim başqası üçün belə bir bədən qura bilməz. Ancaq İsa necə qurulacağına bir nümunə qoydu. Paulun Birinci Korinflilərdə 15th fəsildə və İbranilərdə 5th və 7th fəsillərində söylədiyi.

Bundan əlavə, Peter Məsihin kilsəsinin qurulması üçün “qaya” olmaq üçün çox etibarlı deyildi. Çox danışdı, amma imtahanda uğursuz oldu. Peter İsaya onu tərk etməyəcəyini söylədikdə İsa dedi: Xoruz iki dəfə qışqırmadan əvvəl üç dəfə məndən imtina edəcəksən. Və bu oldu.

Melchisedec - Ölümsüzlüklər

Yuxarıda deyilənlərdən görünmək lazımdır ki, İsa dünyanı xilas etmək və ya dünyada heç birini xilas etmək üçün gəlmədi; dünyaya, yəni şagirdlərə və ya başqalarına göstərmək üçün gəldiyini, hər kəsin ölümcül bədənini ölməz bir vücuda çevirərək özünü xilas edə biləcəyini söylədi. Onun öyrətdiklərinin hamısı bizə gəlməmiş olsa da, Əhdi-Cədid kitablarında İsanın “Ölümsüzlük Sifarişindən” biri olan Məlhisedək əmrindən biri olanların Sifarişlərindən biri olduğuna dair bir sübut kimi kifayət qədər qalıq var. İsanın özünə, bəşəriyyətə nümayiş etdirmək üçün etdiyi işləri görmüşdü ki, hər kəs onun nümunəsini izləyə bilsin. İbranilərdə 5 fəsildə Paul deyir:

10 və 11-ci ayələr: çağırılır Yaxşı Melchisedec'in əmrindən sonra baş kahin. Onlardan danışacağımız çox şey var və söyləmək çətindir, çünki siz darıxdırıcısınız eşitmə.

Melchisedec çox söz daxil olduğu bir söz və ya başlıqdır ki, sözün çatdırılmasını nəzərdə tutduğunu söyləmək çətindir, danışdığı adamlar isə darıxdırıcıdır. anlaşma. Buna baxmayaraq, Paul çox şey danışır. O deyir:

Fəsil 6, ayə 20: Bizim üçün öncül olan haraya girdi, hətta İsa, Melkisedek'in əmrindən sonra əbədi bir kahin etdi.

7-ci fəsil, 1-dən 3-ə qədər olan ayələr: Bunun üçün Salem padşahı, ən yüksək kahin Yaxşıpadşahların qırğınından qayıdan İbrahimi qarşılayan və ona xeyir-dua verən; İbrahim də hamısının onda bir hissəsini ona verdi. əvvəlcə salehliyin kralı, sonra Salem kralı, yəni sülh padşahı; Atasız, anasız, nəsilsiz, nə günlərin başlanğıcı, nə də sonu yoxdur həyat; lakin Oğluna bənzəyir Yaxşı; daim bir kahin olaraq qalır.

Paul, Melchisedec'i sülh Padşahlığı olaraq danışarkən İsanın bu sözlərini izah etdi, Matta 5, ayə 9: Xoşbəxtlər sülhsevərlər, çünki onlar övladları adlandırılacaqlar Yaxşı (yəni nə vaxt hiss-və-arzu Bu Deyirlər ölməz bir cinsi olmayan bədəndə balanslı birliydədirlər Deyirlər barışıqdadır, barışıq yaradan və beləliklə də birlikdədir mütəfəkkirbilən onun Triune Self).

Efeslilərdə 2-ci fəsildə üç qəribə ayə (eyni şəkildə birliyə aiddir) hiss-və-arzu, ölməz bir cinsi olmayan bədəndə):

14-16 ayələri: Çünki o, bizim sülhümüzdür, hər ikisini yaradan və aramızdakı arakəsmənin orta divarını yıxan; Vücudunda düşmənçiliyi, hətta düşmənçiliyi də aradan qaldırdı hüquq hökmlərdə olan əmrlər; özünə bir yeni adam düzəltmək üçün barışmaq; Və hər ikisini barışdırsın Yaxşı düşmənçiliyi öldürərək xaçla bir bədəndə.

"Aramızdakı arakəsmənin orta divarını yıxmaq" fərqliliyin və bölünmənin aradan qaldırılması deməkdir arzuhiss kişi və qadın arasındakı fərq kimi. "Düşmənçilik" arasındakı müharibə deməkdir hiss-və-arzu altında olan hər bir insanda hüquq of günah, cins; düşmənçilik ləğv edildikdə isə günah cinsiyyət dayandırılır. Sonra "bir-birinə yeni bir insan düzəltmək" əmrini verir hiss-və-arzu, yerinə yetirilir, "beləliklə barış" və böyükdür işləmək "qurtarma", "qurtuluş", "barışıq" əlində tamamlandı, o, sülhsevər və "Oğul Yaxşı” Paul yenə deyir:

II Timotey, 1-ci fəsil, ayə 10: Ancaq indi Xilaskarımız İsa Məsihin zühuru ilə ortaya çıxdı. ölümvə gətirdi həyat və ölümsüzlük yüngül İncil vasitəsilə.

“İncilin itirilmiş kitabları” nda II Clement, 5 fəsildə “Bir fraqment. Rəbbin Padşahlığı haqqında »deyilir:

1 ayəsi: Rəbbin özü üçün, müəyyən bir adam tərəfindən soruşulur ki, Padşahlığı nə vaxt gələcək? Cavab verdi: İkisi bir olar, kənar olan da içəridə olduğu kimi; kişi ilə qadın nə kişi, nə də qadın.

Bu ayənin mənası nə olduğunu başa düşəndə ​​aydın görünür arzu kişidir, və hiss hər birində qadındır insan; və ikisinin birliyində bir kimi yox olduqlarını; və bu edildikdə, "Rəbbin Padşahlığı" gələcəkdir.

ArzuHiss

İki sözün həyati əhəmiyyəti, arzuhiss, təmsil edir, əvvəllər düşünülməmiş görünür. Arzu ümumiyyətlə həsrət, razı olmayan bir şey, istək kimi qəbul edilmişdir. Hiss bədən toxunuşunun beşinci hissi olduğuna inanılır, sensasiya, Bir hiss of ağrı or zövq. Arzuhiss bir-birindən ayrılmaz, sarsılmaz "iki" kimi bir-birinə bağlanmadılar şüurlu bədəndə özünü, Deyirlər Bədənlə və üzərindən edilən hər şeyin. Lakin arzu-və-hiss beləliklə başa düşülür və başa düşülür, insan bilmir, bilməz, özünü tanımır. İnsan hazırda şüursuz ölməzdir. Bədəndə özünü tapanda və tanıdıqda, şüurlu olaraq ölməz olacaqdır.

İncildə, İsanın on iki yaşında Məbəddə danışdıqdan sonra, on səkkiz il sonra yenidən üç yaşındakı xidmətinə başlaması üçün otuz yaşında göründüyü kimi, heç bir bəhs edilmir. Paulun 15-ci fəsildə izah etdiyi kimi, on səkkiz il ərzində hazırladığı və dəyişmiş, bədənini dəyişdirmiş, bədəni elə dəyişmiş bir vəziyyətə gələ bilərdi ki, ola bilər. bir insanın ölməz bir cəsədə "göz açması". İsa da formaHər kəs istədiyi yerdə və olduğu yerdə görünə və ya yoxa çıxa bilər, yazıldığı kimi və bu bədəndə hər kəs ona baxa bilər və ya təsir edə biləcək qədər parlaq korlayıcı gücə sahibdir. Paul kimi bir insan.

İnsan bədəninin dəyişdirilməsi, bir implantasiya edilmiş yumurtanın körpəyə çevrilməsindən və ya körpənin böyük bir insana çevrilməsindən daha gözəl görünməməlidir. Lakin tarixi insanın ölməz hala gəldiyi müşahidə edilməyib. Bunun fiziki olduğu bilinəndə fakt, gözəl görünməyəcək.

Vəftiz

Vəftiz batırmaq deməkdir. The DeyirlərAdi insanda olan bədən, on iki hissədən yalnız biridir, bunlardan altısı arzu və altı hiss. İnkişaf və çevrilmə zamanı digər hissələrin bədənə daxil olması və on iki hissənin sonuncusu daxil olduqda Deyirlər tamamilə batırılır, vəftiz olunur. Sonra Deyirlər "Oğul" hissəsi kimi uyğun, tanınmış, tanınmışdır Yaxşı, atası.

İsa xidmətə başlayanda Yəhya tərəfindən vəftiz olunmaq üçün İordan çayına getdi; vəftiz olunduqdan sonra “bir səs gəldi göy "bu, çox məmnun olduğum sevimli Oğlumdur!"

Vəftizdən sonra İsanın povest hekayəsi, kiminsə İsanın vəzlərində və məsəllərində istifadə etdiyi kodun açarına sahib olsaydı, çox şey aşkar ediləcəkdir.

Üçlük

Əhdi-Cədiddə sifarişlə bağlı heç bir razılaşma yoxdur əlaqə Üçlüyün "üç şəxs" inin, Üçlüyün tez-tez olduğu kimi danışılır Yaxşı Ata, Yaxşı Oğul və Yaxşı müqəddəs ruh. Lakin onların əlaqə burada deyilənlərlə yan-yana yerləşdirildiyi aydındır Triune Self. "Yaxşı Ata »sözləri uyğun gəlir bilən Bu Triune Self; ""Yaxşı Oğul »a Deyirlər; və "Yaxşı Müqəddəs Ruh ” mütəfəkkir Bu Triune Self. Burada bunlar bir bölünməz üç hissədir vahid"Yaxşı, "Bu bilən; "Məsih və ya Müqəddəs Ruh" mütəfəkkir; və "İsa" Deyirlər.

Böyük yol

Kim üçünsə bu mümkün deyil mətləb Növbəti fəsildə müzakirə olunan Böyük Yolu səyahət etmək, hər hansı birində başlamaq vaxt, ancaq bundan sonra yalnız özü üçün fərdi və dünyaya məlum olmayan bir kurs etmək istəsə. Kimsə "Mövsümdən kənar" yola başlamağa cəhd etsə, dünyanın ağırlığına dözə bilməz fikir; ona qarşı olardı. Ancaq İsanın doğulması və ya xidmət etməsi ilə başlayan 12,000 illik dövrdə, istəyənlərin hər biri üçün İsanın göstərmək üçün gəldiyi yolu izləmək və özündən nümunə götürmüş olmaq mümkündür. Paulun dediyi kimi, ilk meyvələr dirilmə ölülərdən.

Bu yeni əsrdə bu kimlər üçün mümkündür tale icazə verə bilər və ya bunu edənlər üçün tale tərəfindən düşünür, yola davam etmək. Bir bunu etməyi seçən, aşmağı bacara bilər fikir Dünyanın və bu kişinin və qadının dünyasından çayın altına körpü tik ölüm digər tərəfə, həyat içində əbədi Permanence sənəti. "Yaxşı, "Bu bilənvə Məsih, mütəfəkkir, çayın o biri tərəfindədir. The Deyirlərvə ya "Oğul", dülgər və ya körpü inşaatçısı və ya mason, körpünün inşaatçısıdır. Bu dünyada qalarkən körpü və ya "əllə düzəldilməmiş məbəd" inşa edərkən başqalarının inşası üçün canlı nümunə olacaqdır. Hazır olan hər biri öz körpüsünü və ya məbədini tikəcək və bu kişi ilə qadın dünyası arasında əlaqə quracaqdır vaxtölüm, özü ilə mütəfəkkirbilən "Krallığı Yaxşı, "Bu Permanence sənəti, və mütərəqqi davam edir işləmək Tərəqqi Əbədi Sırasında.